메인메뉴로 바로가기
서브메뉴 바로가기
컨텐츠내용 바로가기
Korean
English
Chinese
Japanese
Vietnamese
Mongolian
Phương pháp dịch trên trang web
Giới thiệu về trung tâm
mở đầu
khái quát về trung tâm
bản đồ nhân sự
lịch sử
đường đến trung tâm
Giới thiệu kinh doanh
đào tạo
văn hóa
sức khỏe
phát triển năng lực nghề nghiệp
cải thiện sự nhận biết
Hiệp hội cộng đồng
tư vấn
giới thiệu kinh doanh tu vấn
FAQ
tư vấn qua online
phòng tư liệu
tư liệu về pháp luật
thông tin thường ngày
Tài Form
trang thông báo
nội dung thông báo
kế hoạch đào tạo
kế hoạch lễ hội
doanh nghiệp đóng góp cho xã hội
hình ảnh
các bài đăng
trang đăng ký
hướng dẫn làm từ thiện
đăng ký làm từ thiện
hướng dẫn tài trợ
nội dung thông báo
kế hoạch đào tạo
kế hoạch lễ hội
doanh nghiệp đóng góp cho xã hội
hình ảnh
các bài đăng
Home > trang thông báo > các bài đăng
Notice
các bài đăng
결혼이민 비자발급 심사기준 개선 추진배경
제목
결혼이민 비자발급 심사기준 개선 추진배경
작성자
관리자
작성일
2014-03-14
조회수
716
첨부파일
□ 추진배경
○ 가정폭력 피해여성 구제, 한국어 교육 등 그간의 결혼이민자 지원정책은 입국 후에 실시되어
사회문제 발생 사전차단 한계
○ 국제결혼과 관련한 사회문제를 사전에 예방할 수 있는 입국 전 단계(사증발급 단계)에서의
정책수단 마련 필요
□ 소득요건 추진배경
○ 가족부양능력이 부족한 국민*이 외국인을 국내로 초청하고 국가와 사회가 정착을 지원**하는
현행 구조는 다문화가족을 소외계층으로 인식시키고 국민 역차별 논란을 야기
* 국제결혼안내프로그램 수강자 중 일용노동자, 무직, 파산자 비율 : 17.3% (7,455명/42,543명)
** 다문화가족 지원예산 : ’07년 45억원 → ’13년 1,232억 (27.4배 증가)
○ 저소득·고령 한국인 배우자의 노동력 상실 시 다문화가족의 빈곤층 전락 → 자녀세대로의 빈곤
대물림 및 계층간 갈등 → 복지지출 급증, 사회적 갈등 심화 우려
□ 의사소통 요건(한국어 구사요건) 추진배경
○ 기본적 의사소통이 불가능한 상태에서 속성(4~5일)으로 이루어지는 국제결혼은 입국 전 성혼
단계에서 정확한 신상정보를 알지 못하고 혼인하여 피해사례*를 발생시키며,
* 맞선은 주로 통역을 두고 이루어지나 통역과정에서 고의로 정보왜곡하는 사례 빈번
→ “업체사장이 한국 남자의 장점만 포장해달라는 거짓통역 부탁” (’08.10.30 한겨레)
→ “여성이 술집에서 일한다고 해도 통역은 가사를 돕는다고 함” (’07.7.30 국민일보)
○ 입국 후에도 의사소통 불능으로 부부간 갈등해소 곤란, 가정폭력 발생*, 배우자 가출 등
다문화가족의 해체**로 연결
버튼